Четверг
25.04.2024
18:29
Разделы
Переводы [106]
Категории
Мини-чат
200
Twilight Emission
Ligntemission Сумерки Новолуние Музыка Twilight Клипы Книги
Наш опрос
А вы сюда зашли
1. Ради любопытства
2. Пригласили
3. Почитать фанфики
4. Поболтать
5. Посмотреть дневники вампира
6. Узнать новости
Всего ответов: 36
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
New Moon
Видео
Облако тэгов

Для красивого отображения этого блока требуется Flash Player 9 или выше.

Статистика

Статистика материалов

Новостей: 223
Файлов: 23
Фото: 8
Форум: 122/602
Коментариев: 65

Зарег. на сайте

Всего: 144
Новых за месяц: 0
Новых за неделю: 0
Новых вчера: 0
Новых сегодня: 0


Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0

Мой сайт

Творчество наших авторов

Главная » Статьи » Фанфикшн по "Сумеречной Саге" С. Майер » Переводы [ Добавить статью ]

Пари на любовь
Глава 13.4. Лучше всяких слов…

ЭДВАРД
- Она без ума от тебя!!! – засмеялся Эммет, запрыгивая в джип. Я внимательно присмотрелся к другу и не смог поверить своим глазам.
- Эй, Эммет, у тебя немного блеска здесь, здесь, и здесь тоже. А тебе идёт этот цвет! – посмеялся я над его блестящими губами. Он схватил зеркало и начал изучать своё лицо, стирая помаду рукавом. Я заметил машину Розали, вылетающую с парковки, будто за ними гнались черти.
- Следуй за ними, - сказал я Эммету, указывая направление. – Не хочешь объяснить свои сверкающие губы?
- Не знаю, что тебе и сказать. Вот мы разговариваем о машинах, а в следующее мгновенье я оказываюсь в её объятиях, прижатый к соседней тачке. Она сказала, что они немного изменили условия пари, и теперь у неё есть право на один настоящий поцелуй, и чтобы я не заставлял её жалеть об использовании этого шанса. А затем она всецело завладела мною, в хорошем смысле этого слова, ну, ты меня понял… У меня буквально перехватило дыхание от её поцелуя…ещё ни одна девушка не делала такого со мной! Мы...
- Хватит! Эммет, слишком много информации! Спасибо, но я не хочу, чтобы это стояло у меня перед глазами. Итак, Розали слегка изменила правила… интересно! – пробормотал я, осознавая, что у меня тоже есть возможность поцеловать Беллу, прикоснуться к её губам, до наступления Нового Года. Я улыбнулся такой перспективе.
- Кстати, а зачем я еду за ними? – спросил Эммет, очнувшись от своих фантазий.
- Не знаю. Просто хочу узнать, где они живут. Я подумываю сделать что-нибудь приятное для Беллы.
- Мужик, да ты реально запал на неё! Эй, Розали сказала, что Белла любит цветы. Давай посмотрим, где она живёт, и ты сможешь послать ей букет. Это будет очень романтично с твоей стороны, к тому же девушки обожают подобную чушь.
Как бы мне не хотелось этого признавать, но он был прав. Белле понравятся цветы, и она позвонит поблагодарить меня за них. Так я смогу ещё раз с ней поговорить.
Мы доехали до их дома, Эмм записал адрес, и мы направились в ближайший цветочный магазин. Когда мы вошли внутрь, то за стойкой увидели приятную пожилую женщину. Она услышала звон дверного колокольчика и отвлеклась от своего журнала.
- Здравствуйте, молодые люди, Я – Мэри. Могу вам чем-нибудь помочь?
- Мой друг пытается произвести впечатление на девушку, которая ему нравится. Не могли бы вы собрать такой букет, чтобы у него это получилось? - спросил Эммет чарующим голосом. Женщина вся засветилась и взяла меня за руку.
- Для молодой леди... Посмотрим. Расскажите мне немного о ней. Это поможет в создании идеальной композиции, - улыбаясь, она сняла очки и посмотрела мне в глаза.
- Хорошо! Она красивая и милая. Остроумная и очаровательная. И умная, очень умная… Она заставляет меня смеяться всякий раз, когда я нахожусь рядом с ней. Когда я её обнимаю, мне хочется лишь одного – никогда не выпускать её из своих рук, - через минуту я закончил, абсолютно ошеломлённый своим признанием. Эммет стоял рядом, покачивая головой, и улыбался.
- Похоже, она особенная девушка. Теперь я точно знаю, что ей понравится, – женщина подвела меня к столу, где нарисовала эскиз потрясающей икебаны, полной роз. Я согласно кивнул головой.
- Превосходно!
- Вы хотите вручить их лично, или предпочитаете доставку? – спросила Мэри, принимаясь за работу.
- А в случае доставки, когда она их получит? – спросил я, с трудом скрывая свою настойчивость. Мне очень хотелось, чтобы она получила их как можно быстрее и знала, что я думаю о ней. Я не знал, когда мы увидимся в следующий раз.
- Марти! – прокричала хозяйка в направлении задней комнаты, из которой тут же появился пожилой мужчина с бутербродом в руках.
- Да, моя дорогая!
- Этот молодой человек заказал прекрасный букет для своей девушки. Полагаю, ему хотелось бы, чтобы она получила его в ближайшее время. Как скоро ты сможешь его доставить? – спросила она, мило улыбаясь и подмигивая мне.
- Как только доем этот восхитительный сэндвич, который ты мне сделала, дорогая! – улыбаясь, он помахал нам своим бутербродом и направился обратно в свою комнату.
- Большое спасибо! Она много значит на меня! – сказал я, когда женщина закончила икебану.
- Понимаю, понимаю, - проговорила она, похлопывая меня по руке.
Мэри закончила самый восхитительный букет из тех, что я видел, в рекордные сроки, а Марти уже стоял, ожидая адрес. Эммет дал ему всю необходимую информацию, в то время как я заполнял маленькую карточку, которая должна была дополнить цветы. Я потратил много времени, придумывая, что написать. Я не имел ни малейшего понятия, как выразить свои чувства словами.
- Будет проще, когда ты разберёшься в себе сам, - проговорила Мэри со знающей улыбкой, делая последние штрихи, - А пока, почему бы тебе не дать ей знать, что ты думаешь о ней - ей будет приятно это узнать.
Я заполнил карточку и передал её улыбающейся хозяйке. Она вложила её в букет, а потом передала его Марти, который незамедлительно направился к выходу.
- Большое спасибо, Мэри…за всё! – подойдя к ней, я наклонился и поцеловал её руку. Она улыбнулась и сказала:
– Вы обаятельный молодой человек… Эта девушка не сможет устоять!
- Надеюсь, нет! – я засмеялся и заплатил за цветы, оставив дополнительные чаевые для Марти за быструю доставку. Мэри отрицательно покачала головой.
- Пусть он пригласит вас на ужин, от меня, в благодарность за вашу помощь. Пожалуйста! – настаивал я.
- Спасибо, дорогой. Удачи в твоих стараниях!
Эммет направился к двери, поблагодарив ещё раз. Когда я уже было собрался последовать за ним, Мэри остановила меня, и, взяв за руку, прошептала: «Нет ничего прекраснее, чем быть влюблённым!»



Источник: http://ligntemission.ucoz.co.uk/forum/59-76-1
Категория: Переводы | Добавил: Selena-Nox (04.11.2009)
Просмотров: 381 | Теги: Пари на любовь | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]